TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Amsal 3:3

Konteks

3:3 Do not let truth and mercy 1  leave you;

bind them around your neck,

write them on the tablet of your heart. 2 

Amsal 7:3

Konteks

7:3 Bind them on your forearm; 3 

write them on the tablet of your heart. 4 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:3]  1 tn The two words חֶסֶד וֶאֶמֶת (khesed veemet, “mercy and truth”) form a nominal hendiadys, the second word becoming an adjective: “faithful covenant love” or “loyal [covenant] love and faithfulness.”

[3:3]  2 sn This involves two implied comparisons (hypocatastasis). One is a comparison of living out the duties and responsibilities taught with binding a chain around the neck, and the other is a comparison of the inward appropriation of the teachings with writing them on a tablet. So the teachings are not only to become the lifestyle of the disciple but his very nature.

[7:3]  3 tn Heb “fingers” (so KJV and many other English versions). In light of Deut 6:8, “fingers” appears to be a metonymy for the lower part of the arm.

[7:3]  4 sn This is an allusion to Deut 6:8. Binding the teachings on the fingers and writing them on the tablets here are implied comparisons for preserving the teaching in memory so that it can be recalled and used with ease.



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA